Conservación del patrimonio arqueológico: la estación de grabados rupestres de los Llanos de Ifara, Granadilla de Abona / Conservation of archaeological heritage: the rock art station of Los Llanos de Ifara, Granadilla de Abona

  • Alba Fuentes Porto
  • Juan Carlos García Ávila
  • Efraín Marrero Salas

Resumen

El presente trabajo se centra en el estudio de la estación de grabados rupestres de Los Llanos de Ifara, en Granadilla de Abona (Tenerife). Cuenta con 21 paneles conservados in situ que albergan motivos geométrico-lineales (formando haces o entrecruzados) y geométricos de tendencia oval y rectangular. La técnica de ejecución predominante es la incisión, seguida por la abrasión, el picado y el rayado. El impacto antrópico y una destacada insolación, unidos a afecciones intrínsecas a su naturaleza basáltica, condicionan la fragilidad de este afloramiento rocoso. Con el fin de diagnosticar los procesos de degradación activos, se ha abordado una documentación y análisis geométrico junto con un registro sistemático y secuencial del estado de conservación. De esta manera, hemos desarrollado directrices para el control y estabilización de su deterioro. The present work focuses on the study of the rock engraving station of Los Llanos de Ifara, in Granadilla de Abona (Tenerife). It has 21 panels preserved in situ that house engravings with geometric-linear motifs (forming bundles or crisscrossed) and geometric ones with oval and rectangular shapes. The predominant execution technique is incision, followed by abrasion, pitting and scratching. Anthropic impact and a prominent insolation, together with intrinsic conditions conditioned by its basaltic nature, determine the fragility of this outcrop. In order to diagnose active degradation processes, a geometric analysis and documentation has been undertaken along with a systematic and sequential record of the conservation status. In this way, we have developed guidelines for the control and stabilization of its deterioration
Publicado
2021-10-12
Sección
Arqueología